赵丽颖、娜扎都因英文发音被嘲,吴京不会说英语,但得到了尊重_古力娜扎

赵丽颖、娜扎都因英文发音被嘲,吴京不会说英语,但得到了尊重_古力娜扎
赵丽颖、娜扎都因英文发音被嘲,吴京不会说英语,但得到了尊重 最近娱乐圈各种活动不断,一同也各种风波不断。 古力娜扎就由于在2019MAMA颁奖典礼上,说了一段英文,被网友们讪笑良久。 古力娜扎作为颁奖人,在进行成果发布时念的是英文,由于发音时声响很大,并且还拖着长音,所以引发了网友们的为难。 但也有网友觉得古力娜扎的发音很心爱,不过仍是嘲讽的声响比较多,乃至还有网友开端抢先仿照。 娱乐圈中由于英文发音被嘲的明星,不止古力娜扎一人,赵丽颖之前也由于英文发音被吐槽了好久。 2017年,赵丽颖为某世界大牌录制了一段视频,广告词中有一句是“What would you do for love?” 由于赵丽颖带着一点口音,加上有刘嘉玲和Angelababy流通的英文发音作为比照,所以被网友们讪笑“土”。 不知是不是由于被嘲的太严峻,品牌方没过多久就删除了这段视频,还传出了官方决议从头录制视频的音讯,不过最终都是不了了之。 古力娜扎和赵丽颖都由于英文发音遭到讪笑,不管往后她们的英文水平怎样,这个回忆点是抹不去了。 娱乐圈中有的明星英文发音规范,有的是带有口音,有的是不太会英文,总归就像演技相同——“有好有坏”。 总票房打破100亿的吴京,就不怎样拿手英文,可是却得到了尊重。 吴京曾在采访中聊过他出国办签证的一段阅历,其时他问签证官“Can you speak Chinese?”签证官说了一段英文,吴京直接答复“听不懂”。 签证官问他为何要去那儿,他用中文答复:我没想去,是你们约请我去的。 就这样,吴京顺畅拿到了签证,而他在时隔多年聊到这件工作时,网友们都表明敬仰,觉得吴京十分霸气。 在世界舞台上,把握流利的英语确实很重要。刘亦菲主演的《花木兰》近来放出了预告片,配音都是刘亦菲原音,从中能够看到她的英文是适当不错。 不过这点也很好了解,刘亦菲在小学时就跟从母亲一同远赴美国了,天然能说一口流利的英文。 相似的明星还有吴亦凡、彭于晏、王力宏,他们都是很小的时分去了国外日子,后来才回到国内开展演艺事业,所以英文不会差。 不怎样运用英语对话,有必定口音能够了解,不过在重要场合仍是有必要操练一下。